top of page

绝句

  • Writer: 影 Shadow
    影 Shadow
  • Jan 16, 2020
  • 1 min read

杜甫(唐)翻译:曼舞一江冬




ree

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天

窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。


ue Ju (Quatrain)

By Du Fu (Tang Dynasty) Translated by: David Du

A few yellow orioles are twittering on the green wicker.

A raw of white egrets are directly above the blue sky.

The window frames the snow that comes from the West Mountain

Where it has been over a thousand years.

By my door, the boat moor from Dong Wu-

Ancient Wu country where far from here

Over ten thousand miles.



References:

West Mountain: The highest mountain in Cheng Du City in Sichuan Province. This mountain has the perpetual snow.

Dong Wu: one of three kingdoms. It was established by Su Ce, this kingdom is located in the south east of China (Old Wu State ) so it is called Dong Wu.


Comments


Copyright ©2019 by The Glowing Shadow.  The copy rights of all articles published on this site are reserved by Glowing Shadow.

bottom of page